- Бог не призывает нас к лени [к Лене].
- Слон состоит из хобота, ушей и бегемота.
- Представляете, до чего дошли в Америке! Там одного ребёнка назвали Дьявол! Представляете, знакомитесь вы с человеком, а он говорит вам: "Меня зовут Дьявол Иванович…".
Юрист проповедует: - Откройте книгу Левит, глава 10, статья 7.
...и проблемы давлеют на нашу жизнь...
…сегодня Он хочет открыть нам план разумения, и мы, дорогие, ничем не лучше…
– Катерина
Это реальная история, которая произошла на одном из конгрессов.
Проповедник выразительно читал отрывок из 14 главы книги Деяний: «В Иконии [пауза] они вошли вместе в Иудейскую синагогу…». Переводчик синхронно переводит слова проповедника с русского на английский язык для присутствующих иностранцев. Происходит это так:
Проповедник говорит: «В Иконии…» и делает паузу.
Переводчик переводит: «You are the horses…» и недоуменно смотрит на проповедника, желая понять, кого тот назвал конями (сказанная фраза созвучна словосочетанию «Вы - кони»).
- Иоанн слышал собственными глазами день и час пришествия!
- Когда я был маленьким, то часто вспоминал своё детство.
- Откроем сто сотый псалом...
Часто в жизни мы иногда о чем-то жалеем...
- Каждый должен находиться на своей кочке зрения.
– Влад
- Я вижу там, в конце зала, стоит брат на инвалидной коляске…
…благодаря здоровому образу жизни наши адвентисты - самые стройные, красивые и краснолицые! Вот, например, посмотрите на нашу Полиночку! Она всегда такая красная! Это потому, что она не ест то, что ее неверующие подруги - табак, алкоголь…
– Катерина
- Ты чего, не понимаешь? Надо ж _ дать! (надо дать деньги)
- Павел обратил внимание на памятник невидимому... невиданному... спасибо... тут подсказывают, неведомому Богу
– Оля С.
- У меня в мозгах появился большой вопросительный знак.
- Женщина - она же НАИмощнейший, понимаете ли, сосуд!
…мы прослушали объявления….
На проповеди:
- Моисей, как увидел куст, который горел и не сгорал, говорит: «Wow! Это ж надо, какое чудо...»
Голос из зала:
- Уважаемый, я, конечно, извиняюсь, но Моисей говорил-таки «Вэй», а не «Вау»!