«В начале сотворил Бог Небо и Землю», - именно так звучит первое предложение Библии, полагающее начало существованию Земли и обуславливающее ее возраст до 6-7 тысяч лет, согласно хронологии библейских летописей.
Но профессор Эллен Ван Уольд, исследователь Ветхого Завета, считает иначе. Она утверждает, что слова «сначала Бог создал небеса и землю» не являются корректным переводом древнееврейского оригинала.
Элле считает, что авторы Библии не утверждали, что Бог создал Небеса и планету Земля непосредственно перед актом творения первого человека. Земля существовала, и Творец лишь населил ее людьми и животными.
54-летняя Ван Уольд защитила диссертацию по этой теме в Рэдбаудском университете в Нидерландах. Повторно проанализировав оригинал текста на древнееврейском, она заявила, что древнееврейский глагол «bara», который используется в первом предложении книги «Genesis», означает не «создавать», а «пространственно разъединять».
Согласно ее мнению первое предложение Писания надлежит читать так:
«Сначала отделил Бог Небеса и Землю», - Бытие 1:1.