«Вскоре после высадки Американских войск в Нормандии во время Второй мировой войны по радио САСШ [Северо-Американские Соединённые Штаты] передали нижеследующее стихотворение, найденное у убитого русского солдата. По утверждению бывшего офицера русских батальонов Игоря Соломовского, автором этого стихотворения является убитый в первые же дни после высадки младший офицер 642 батальона, Александр Зацепа».
Источник: журнал «Православное Обозрение», № 31, перепечатка из газеты «Православная Русь», №17 от 1963 г.
Послушай, Бог, ещё ни разу в жизни
С Тобой не говорил я, но сегодня…
Мне хочется приветствовать Тебя!
Ты знаешь... с детских лет всегда мне говорили,
Что нет Тебя, и я, дурак, поверил.
Твоих я никогда не созерцал творений,
И вот сегодня ночью я смотрел
Из кратера, что выбила граната,
На небо звёздное, что было надо мной.
Я понял, вдруг, любуяся мерцаньем,
Каким жестоким может быть обман.
Не знаю, Боже, дашь ли Ты мне руку?
Но я Тебе скажу, и Ты меня поймёшь:
Не странно ль, что средь ужаснейшего ада,
Мне вдруг открылся свет, и я узрел Тебя!
И кроме этого мне нечего сказать,
Вот только, что я рад, что я Тебя узнал.
На полночь мы назначены в атаку.
Но мне не страшно, Ты на нас глядишь.
Сигнал.... Ну, что ж, я должен отправляться…
Мне было хорошо с Тобой...
Ещё хочу сказать,
Что, как Ты знаешь, битва будет злая,
И, может, ночью же к Тебе я постучусь.
И вот хоть до сих пор я не был Твоим другом,
Позволишь ли Ты мне войти, когда приду?!
Но, кажется, я плачу, Боже мой, Ты видишь….
Со мной случилось то, что ныне я прозрел.
Прощай, мой Бог... Иду... И вряд ли уж вернусь.
Как странно, – но теперь я смерти не боюсь.